Interneto svetainių vertimai. Kaip nepadaryti klaidų?
Turite interneto svetainę, kurią norite profesionaliai išversti į užsienio kalbą? Nenorite padaryti grubių klaidų? Vadovaukitės mūsų pateiktais patarimais, ir svetainių vertimas bus sklandus ir profesionalus.
Verčiant svetainę svarbu atsižvelgti į šiuos dalykus:
- Būtinai įsitikinkite, kad vartojama kalba yra tinkama tikslinei auditorijai. Jei norite atrodyti profesionaliai nevartokite žargono ar kokių nors kitų barbarizmų.
- Pagalvokite, kodėl svetainė egzistuoja ir kokie yra pagrindiniai jos tikslai. Įsitikinkite, kad vertimas tai atspindi.
- Svetainės tonas: apsvarstykite, ar svetainė turėtų būti oficialaus, ar neoficialaus tono, ir ar tai turėtų atsispindėti vertime.
- Svetainės stilius: pagalvokite, ar svetainei būdingas tam tikras stilius arba estetika ir ar į tai reikia atsižvelgti vertime.
Keletas praktinių patarimų ir rekomendacijų:
1. Įsitikinkite, kad tekstas originalo kalba parašytas gerai ir be klaidų. Tai gali atrodyti savaime suprantama, tačiau svarbu nepamiršti. Jei jūsų tekste yra daug rašybos ir gramatinių klaidų, tikėtina, kad vertimas taip pat bus toks. Nebent samdote profesionalų vertėją ir jis Jus informuos apie būtinas teksto korekcijas.
2. Naudokitės profesionalaus vertėjo arba vertimo paslaugos paslaugomis. Tai bene svarbiausias patarimas. Geras vertėjas ne tik sugebės išversti puslapyje esančius žodžius, bet ir perteiks originalaus teksto prasmę ir toną. Jie taip pat žinos kultūrinius skirtumus ir žinos, kaip atitinkamai pritaikyti tekstą.
3. Įsitikinkite, jog vertėjas gaus visą medžiagą, kurios jam reikės, kad tinkamai atliktų darbą. Jei įmanoma, tai yra stiliaus vadovas, terminų žodynėlis ir visa pagrindinė informacija apie įmonę ar svetainę.
4. Kai vertimas bus baigtas, paveskite jį patikrinti kitam asmeniui, kuris laisvai kalba ir vertimo kalba, ir teksto originalo kalba. Tai padės užtikrinti, kad nebūtų klaidų ar klaidingų vertimų.
5. Pasirūpinkite, kad svetainė būtų reguliariai atnaujinama. Tai reiškia, kad reikia pridėti naujo turinio ir nuolat atnaujinti vertimus. Priešingu atveju rizikuojate turėti pasenusią svetainę, kuri nebe atspindės tiksliai jūsų įmonės ar produkto.
Interneto svetainė – tai yra Jūsų įmonės atspindys bei įvaizdis internete. Todėl svarbu įsitikinti, kad jis išverstas profesionaliai ir be klaidų. Vadovaudamiesi pirmiau pateiktais patarimais galite būti tikri, kad jūsų svetainė bus išversta tiksliai ir gerai atspindės jūsų įmonę.